•Official and certified translation
•Technical translation
•Legal translation
•Conference interpreting
•Remote interpreting
Professional translation and interpreting services for companies, institutions and individuals who need accuracy, reliability and expert support.
Over 20 years of experience, more than 10,000 corporate projects delivered and over 50,000 translation assignments completed.
Translation
Official, technical, legal, corporate and specialized translations handled by professionals with proven experience in each field.
Interpreting
Simultaneous, consecutive, liaison and remote interpreting for meetings, conferences, congresses, corporate events and international gatherings.
Languages












Written translation
At A1 Traducciones, we offer professional written translation services for companies, organizations and individuals:
- Corporate translation
- Technical and specialized translation
- Official translation
- Subtitling
- Voice-over
- Localization
- Editing and proofreading
- Text editing
Official translation
At A1 Traducciones, we support clients who need official translations and related document procedures, including:
- Notarial certification of documents
- Apostille services
- Specialized translation
At A1 Traducciones, we provide professional interpreting services for corporate, academic, medical, legal and institutional settings:
- Simultaneous interpreting
- Consecutive interpreting
- Liaison and escort interpreting
- Conference interpreting
- Remote interpreting
- Rental of simultaneous interpreting equipment
- Rental of event and conference equipment
- Zoom platform setup for remote interpreting
- Virtual event production
Apostille and legalization
Public documents issued abroad usually need to be apostilled or legalized before they can be used in another country. Apostille and legalization procedures certify the authenticity of the signatures and seals contained in the documents, allowing them to be recognized by the relevant authorities.
Legalization may apply to countries around the world, while an apostille is only recognized when the destination country is a member of the Hague Apostille Convention.
Blog
Read our latest articles and practical guides on translation, interpreting and international document procedures.

Is it better to work with a freelance translator or a translation agency?
Translation agencies can usually handle larger and more complex projects than an individual freelance translator, especially when the assignment involves several languages, high word volumes,

Do you know the difference between apostille and legalization?
Public documents issued abroad usually need to be legalized or apostilled before they can be used in another country. Both procedures certify the authenticity of
Learn more about our services
At A1 Traducciones, commitment adds value
We honor our agreements with every client. We understand the importance of delivering each project within the agreed time frame and with the level of quality that has defined our work for more than two decades.
Human talent
- • Professional translators and subject-matter specialists
- •Certified official translators
- • Highly qualified professionals committed to ongoing technical and professional development
Extensive experience
- • Proven experience in simultaneous interpreting services
- • Technical expertise in the organization of events that require language services
- • Specialists available for every language we offer
We are here to listen
- • Delivery times aligned with each client’s needs
- • A continuous improvement mindset based on every client experience
- • A human, kind and respectful approach to service
Testimonials